|
Как работает бюро переводов "Гольфстрим" • Харьков •
Мы работаем без посредников
 |
Действительный член Европейской Бизнес-Ассоциации. |
 |
Единственное бюро переводов в Украине, открывшее собственные офисы в Москве, Киеве и Праге для выполнения апостилизации, легализации и нострификации документов. |
 |
Самостоятельное обеспечение легализации документов в России и Украине. |
Мы работаем много
 |
Максимально широкий перечень инстанций, министерств и посольств, а также территориальный охват по истребованию и легализации документов. |
 |
Специализированный перевод на 50 языков. |
 |
Нострификация дипломов в России, Чехии и Украине. |
 |
Верстка собственных переводов и переводов других компаний. |
Мы работаем ответственно
 |
Высокий уровень качества перевода, обеспечиваемый за счет отлаженной системы ведения заказа. |
 |
Собственный редакторский отдел. |
 |
Собственный отдел штатной и внештатной корректуры. |
 |
Собственное дизайн-агенство и отдел редакторской верстки. |
 |
Уникальная программа курирования заказа от приема до сдачи, включая внештатных переводчиков, разработанная нашими специалистами. |
 |
Высокий уровень обслуживания и оперативное реагирование на Ваши пожелания. |
 |
Собственная система отбора, обучения и контроля работы сотрудников. |
 |
Отказ от использования машинного перевода. |
Мы всегда прямо говорим, что можем, а что - нет.
|
|
|
|
|
Просмотров: 63
|
|
Подаете документы в посольство или едете за рубеж? Вам может пригодиться официальная справка о соответствии фамилий при переводе с различных языков их написанию в официальных документах. Теперь такую справку можно оформить в нашем бюро переводов!
|
|
|
|
|
|
Просмотров: 1428
|
|
Не обязательно ехать к нам, чтобы забрать выполненный перевод. Кроме привычных вариантов отправки выполненного заказа по e-mail или экспресс-почтой, жителям Харькова теперь доступна доставка нашим курьером: для юридических лиц бесплатная, для физических - 30-100 грн (в зависимости от срочности)...
|
|
|
|
|
А вы знаете, что...
«Гольфстрим» оказывает помощь в получении справки о несудимости, без непосредственного присутствия заказчика. Оформление справки возможно для граждан Украины и нерезидентов, находящихся как на территории Украины, так и за её пределами.
|
|
|
|
|
Просмотров: 161
|
|
Поступаешь в иностранный вуз? Не пропусти бесценную информацию о подготовке украинских документов для поступления! Другие берут за это деньги, а эксперты бюро переводов «Гольфстрим» делятся знаниями бесплатно…
|
|
|
|
|
|
Просмотров: 410
|
|
При заказе устного перевода, например, для переговоров с иностранными партнерами или участия в конференции за границей, нужно учесть ряд важных нюансов. Специалист нашего бюро переводов делится с Вами важными особенностями устного перевода...
|
|
|
|
|
|
Просмотров: 592
|
|
При оформлении заказа на перевод текста или документа с иностранного языка менеджер нашего бюро переводов обязательно задаст вам ряд важных вопросов. Это необходимо, чтобы учесть все возможные нюансы и выполнить заказ так, как нужно вам. О чем и, главное, зачем, мы вас спросим?
|
|
|
|
|
|
Просмотров: 703
|
|
Казалось бы, какая разница, - переводить письменный текст, или деловые переговоры? На практике, устному переводчику недостаточно просто владеть иностранным языком, важны и определенные личные качества. О специфике профессии устного переводчика – наша сегодняшняя статья...
|
|
|
|
|
|
Просмотров: 829
|
|
Нам, в бюро переводов «Гольфстрим», часто приходится сталкиваться с просьбой выполнить заказ «быстрее». Как правило, клиент не представляет, из чего складывается процесс качественного перевода, и мы слышим примерно следующее: «Ну что там переводить, две странички всего! Давайте за полчасика, а?». Сегодня мы постараемся описать, что происходит с вашим документом или текстом, переданным на перевод, и сколько времени реально это занимает...
|
|
Наше бюро переводов "Гольфстрим" (Харьков) принимает
|
Переводы
с иностранного языка
по электронной почте

|