0-800-505-9-80 (звонок бесплатно)

Харьков, Симферополь, Прага

+38 (057) 7-175-177, 719-96-96

Москва

+7 (499) 245-91-91




Первое украинское бюро,
с офисами в Москве и Праге

Член Европейской
Бизнес Ассоциации (EBA)

Официальные переводы
новостей NASA на русский

Испания! Важные советы от бюро переводов "Гольфстрим"...

В наше время многие граждане стран бывшего Советского Союза выезжают на работу, учёбу, ПМЖ и т.д. в Испанию. Для этого им необходимо подготовить ряд документов, что иногда сопряжено с трудностями. Например, находясь в Испании, тяжело получить документы, требующие личного присутствия в другой стране (Украине, России, Беларуси, Молдове, Казахстане).

Кроме того, процесс оформления документов напрямую связан с их заверкой. Но многие или не представляют, с чего начать, или не хотят это делать самостоятельно, и готовы довериться профессионалам. В консультации опытного юриста также нуждаются мужчины и женщины, желающие заключить брак с гражданином или гражданкой Испании. Об этом и многом другом ниже.

 



Заверка документов для предоставления в Испании

Бюро переводов «Гольфстрим» оказывает помощь в заверке документов для предоставления на территории Испании.

Большинство документов, выданных в Украине, а также в других стран бывшего Советского Союза, для предоставления на территории Испании, должны быть апостилированы, переведены на испанский язык присяжным переводчиком и заверены печатью Посольства Испании.


Апостиль
Апостиль на документы ставит Министерство юстиции, Министерство иностранных дел, Министерство образования, в зависимости от того, каким органом выдан документ.

  • Министерство иностранных дел заверяет Апостилем справки о несудимости и медицинские справки.
  • Министерство юстиции заверяет Апостилем документы, выданные органами РАГС, а также доверенности, разрешения на выезд и т.п.
  • Министерство образования заверяет Апостилем документы, выданные учреждениями, которые подчинены Министерству образования, а именно: школами, училищами, институтами, университетами и т.п.
Если документы готовятся для подачи в Посольство Испании, то после апостилирования оригинала они должны быть переведены у присяжного переводчика при посольстве.

Если же документы будут подаваться в Испании, то можно сделать перевод непосредственно в Испании, или же сделать перевод в Украине, заверить его нотариально, а на заверке поставить второй апостиль.

Перевод у присяжного переводчика
После апостилирования документ должен быть переведён на испанский язык. Перевод желательно делать у присяжного переводчика при Посольстве Испании. Перевод, выполненный присяжным переводчиком, не требует нотариальной заверки.

Есть ещё одна возможность - выполнить перевод в официальном бюро переводов, заверить его нотариально и дополнительно заверить ещё одним апостилем. Даже после второго апостиля документ должен быть заверен при посольстве, поэтому удобнее и проще сделать перевод сразу при Посольстве Испании у присяжного переводчика.

Заверка печатью посольства
После перевода у присяжного переводчика документ подаётся на окончательную заверку печатью Посольства Испании. В посольстве оригинал скрепляется вместе с переводом и заверяется печатью. Дополнительно можно получить копию заверенного посольством документа на случай, если он понадобится ещё раз.

 

Справка о несудимости для предоставления в Испании

Кратко об истребовании, легализации и переводе
Бюро переводов «Гольфстрим» оказывает помощь в получении справок о несудимости без непосредственного присутствия заказчика. Оформление справок возможно для граждан Украины и нерезидентов, находящихся как на территории Украины, так и за её пределами. Также мы осуществляем полную легализацию и перевод справок на испанский язык с заверкой в посольстве Испании в Украине. Получение справок осуществляется нами в таких городах, как Киев, Москва, Минск, Кишинев и Астана.

Для получения справки о несудимости в Украине необходимо предоставить:
  • для граждан Украины: копии всех страниц внутреннего украинского паспорта (обязательно страницу с указанием прописки);
  • для нерезидентов Украины, которые проживали в течение какого-либо времени в Украине: копии всех страниц действительного паспорта.
Чтобы справка была действительна на территории Испании, необходимо:
  • поставить апостиль на справку в Министерстве иностранных дел Украины;
  • перевести заверенную МИД справку на испанский язык (только у присяжного переводчика);
  • заверить перевод печатью посольства Испании в Украине.
За информацией о получении справок о несудимости из России, Беларуси, Казахстана и Молдовы обратитесь, пожалуйста, к нашему он-лайн консультанту.


 

Брак с гражданином/гражданкой Испании. Воссоединение семьи

Партнерская сеть «Гольфстрим» оказывает помощь при оформлении документов для брака с иностранцем: заверяет документы для предоставления на территории Испании, составляет брачные контракты и т.д.

Существуют 2 варианта заключения брака с испанцем/испанкой: Заключение брака на территории Украины
Для заключения брака на территории Украины будущему мужу(жене)-иностранцу(ке) необходимо предоставить в украинский отдел РАГС следующие документы:
  • паспорт гражданина Испании, действительный для выезда за границу. Подается вместе с нотариально заверенным переводом на украинский язык;
  • справку о семейном положении, апостилированную в Испании. Подается вместе с нотариально заверенным переводом на украинский язык. Документ действителен в течение 6 месяцев со дня выдачи;
  • свидетельство о браке (если был предыдущий брак), в котором сделана запись о расторжении этого брака. На документ необходимо проставить апостиль. Подается вместе с нотариально заверенным переводом на украинский язык. Подается оригинал и нотариально заверенная копия;
  • иммиграционную карточку - оригинал и ксерокопию;
  • ксерокопии страниц паспорта с отметками про въезд в Украину.
На все документы, выданные на территории Испании (кроме паспорта), должен быть проставлен апостиль. Перевод может быть сделан в Украине и заверен у нотариуса. Также можно сделать перевод в Испании у переводчика при консульстве Украины с заверкой в Консульстве Украины. Ещё один возможный вариант - заверка перевода апостилем на территории Испании.

Следует учитывать, что данная информация исключительно справочная. Окончательную информацию получайте по месту заключения брака. В некоторых случаях ЗАГС имеет право потребовать дополнительные документы. Это правило действует как на территории Украины, так и в Испании. Поэтому более детальный перечень документов необходимо заранее уточнить непосредственно в том ЗАГСе, в котором Вы будете заключать брак.

Заключив брак, Вы сможете получить визу категории «Д», а затем, на её основании - резиденцию в Испании.

Схема следующая:
  • подача в Посольство Испании комплекта документов, необходимого для подтверждения брака;
  • получение подтверждения брака в Посольстве Испании в Украине;
  • получение Libro de familia;
  • получение визы категории «Д» с необходимым пакетом документов для получения резиденции в Испании (спустя 7-10 дней после завершения предыдущего этапа).
Брак, заключённый в Украине, полностью равноценен браку, заключенному в Испании. Супруг (супруга)-иностранец (ка), в соответствии с «неиспанским» (украинским) свидетельством о браке, имеет такие же права, как и супруг(супруга)-иностранец (ка), заключивший (ая) брак в Испании. Украинское свидетельство о браке легализуется, брак подтверждается в посольстве и считается действительным.

Если Вы заключили брак на территории Украины (других стран), то и разводиться Вам придется в Украине. Как известно, Украина защищает, прежде всего, интересы своих граждан, а это означает, что процедура развода для Вас будет проще, а финансовые потери гораздо меньше.

Заключение брака на территории Испании
Для заключения брака в Испании Вам необходимо будет пройти два этапа оформления документов:
  • 1 этап - для заключения брака;
  • 2 этап - для оформления резиденции.
Этот вариант имеет определенные недостатки:
  • длительное ожидание росписи в Испании, иногда 3-4 месяца, и, как следствие - просроченная виза и иногда нелегальный статус уже на момент заключения брака;
  • необходимость возвращения в Украину за визой категории «Д» или длительное ожидание в Испании возможности подать документы на оформление вида на жительство. Иногда период ожидания превышает 1 год. При возвращении в Украину Вы приезжаете с нарушением визового режима;
  • сразу после заключения брака Вы не сможете в полной мере насладиться свободой передвижения, т.к. у Вас будет просроченная виза.
Для Вашего жениха/невесты при регистрации брака в Испании процедура упрощается, так как всё оформление документов и сопряжённые с этим сложности ложатся на Вас.

Воссоединение семьи
В соответствии с испанским законом имеют право воссоединиться со своими родственниками иностранцы, которые прожили легально на территории Испании один год и получили разрешение на проживание, по крайней мере, еще на один год. Кроме этого процедура воссоединения семьи предполагает нахождение вашего родственника за пределами Испании в ожидании решения вопроса о воссоединении. Именно поэтому в том случае, если вы хотите получить разрешение на вашего супруга, ребенка или родителей, уже находящихся на территории Испании, проконсультируйтесь, сначала с адвокатом, поскольку далеко не всегда это возможно.

Беспрепятственно выезжают супруги друг к другу, несовершеннолетние дети к родителям или родители к детям, если родители подтверждают, что им нужен уход и их единственный кормилец - как раз тот человек, который находится в Испании.

Решение о предоставлении долгосрочной визы для воссоединения или вида на жительство принимается в Испании, посольство выступает только посредником в передаче документов. Поэтому часто весь пакет документов подают не в посольство, а непосредственно в Испании в ведомство, которое принимает решение, и уже с готовым решением на руках подают все документы в посольство. Точный список документов с украинской стороны необходимо уточнять в посольстве или в той организации, куда будут подаваться документы.

Как правило, это следующие документы:
  • свидетельства о рождении несовершеннолетних детей;
  • свидетельство о браке;
  • медицинские справки и справки о несудимости;
  • дополнительные документы второстепенного значения.
С испанской стороны подаются документы, подтверждающие возможность содержать Вас на территории Испании: наличие жилья, достаточного дохода.

 

Обучение в Испании

Испанское посольство требует, чтобы все документы подавал непосредственно тот, кто запрашивает визу. Процесс получения визы, а так же количество требующихся документов зависти от срока, на который Вы едете учиться. В случае если предполагается срок менее 30 дней, то выдается туристическая виза с правом на учебу. Этот род визы обязывает вернуться на родину по окончании ее срока действия.

Если предполагается срок пребывания в Испании менее 90 дней, то выдается краткосрочная студенческая виза; долгосрочная студенческая виза выдается, если Ваши планы учиться в Испании намного серьезнее. В любом случае для получения краткосрочной студенческой визы или долгосрочной студенческой визы требуется приглашение от учебного центра, составленное по особой форме, подтверждение о зачислении на курс, с указанием типа проживания и курса, документы подтверждающие оплату курса. Если же Вы хотите продолжить свое обучение в Испании, то помимо основного пакета документов, необходима также медицинская справка, справка о несудимости и документы, об оплате курса.

Первоначально Консульством выдается виза на въезд в Испанию, которая действительна 3 месяца. За это время студенту необходимо подать документы на вид на жительство. В этом случае вид на жительство продлевается на весь период обучения.
 

Работа в Испании

Граждане Украины, а также стран бывшего Советского Союза, часто уезжают в Испанию на работу. Для того чтобы легально получить долгосрочную визу, необходимо подать полный пакет документов в посольство.

Точный перечень документов необходимо уточнять в посольстве, но, как правило, это рабочий контракт с испанской стороной или подтверждение о предоставлении рабочего места, анкета, фотографии, паспорт, а также справка о несудимости, медицинская справка для выезжающих за рубеж.
 

Интересные факты и дополнительная информация

Медицинские справки для Испании
Медицинские справки должны быть либо определённой стандартной формы 0/8/2/ - /0/ «Медична довідка про стан здоров’я громадян України, які виїжджають за кордон».

Для получения медицинской справки необходимо обратиться в:
  • г. Киев, ул. Шелковичная, ЦКБ "Александровская" (бывшая "Октябрьская"), тел.: 8 (044) 287-37-91.
  • г. Одесса, ул. Заболотного 32/26, Одесская областная поликлиника, к. 306.
При себе иметь:
  • выписку из амбулаторной карты о перенесенных заболеваниях;
  • рентген легких (флюорографию);
  • ЭКГ + расшифровку;
  • результаты анализов: общий анализ крови, общий анализ мочи, RW;
  • сертификат от психиатра;
  • паспорт.
• Заседание комиссии для выдачи медицинской справки проводится с 9 до 14 часов.
• Ориентировочная стоимость: ребенок до 14 лет - 143 гривны; взрослый - 160 гривен.
• Найти образец бланка и соответствующие указы министерства Вы можете здесь »

Справка о семейном положении
С этой справкой у испанцев в Украине иногда возникает следующая проблема: сначала оригинал просит РАГС, а затем для подтверждения брака оригинал просит Посольство. Этот момент нужно заранее учитывать и согласовывать с Посольством.