Перевод на шведский язык? Легко...
Шведский – язык, на котором говорят около 9 млн. человек в Швеции и на побережье Финляндии – в районах Эстерботтен (Вааса) и Нюланд (Уусимаа). На шведском языке говорят также на большинстве островов Балтийского моря, включая некоторые из островов у берегов Эстонии.
Шведский является основным языком для примерно 300 тыс. жителей Финляндии и используется в качестве второго языка среди образованных финнов.
Шведский язык принадлежит к скандинавской группе, куда входят также исландский, норвежский и датский. Шведский и датский образуют восточно-скандинавскую (или восточно-нордическую) группу. Как в морфологии, так и в фонетике шведский язык архаичнее датского. Как в датском и норвежском, лексика в шведском языке подвергалась сильным иноязычным влияниям, прежде всего со стороны нижненемецкого (особенно в Ганзейский период), а в 18 в. также французского – хотя их воздействие все же было намного менее значительно, чем влияние французского на английский.
• Мы выполним для Вас перевод на этот язык
• Стоимость перевода Вы найдете в нашем прайс-листе |
Литературный письменный шведский язык основывается в первую очередь на центральных диалектах Упсалы, Стокгольма и городов Сёдерманланда.
В шведском языке имеется множество диалектов. Южные диалекты Сконе, Халланд и Блекинге несут на себе следы бывшей принадлежности этих областей Датскому Королевству. Дальше к северу распространены диалект острова Готланд и диалекты центральной Швеции; на севере – диалекты Далекарлии и Норланда, простирающиеся до границ с Норвегией и Финляндией. На самом севере живут лапландцы, которые говорят на языке финно-угорской семьи.
Среди шведских островов наиболее архаичный диалект распространен на острове Готланд. Шведские диалекты, распространенные на территории Финляндии, называют восточно-шведскими.
Рунические надписи на шведском языке восходят к 5 в., древнейший письменный памятник на латинице датируется 1250.
|
Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов
|
|
|
|
|
А вы знаете, что...
Чтобы получить так называемую свадебную визу (визу невесты / жениха), необходимо подать в посольство той или иной страны пакет документов для оформления брака в данной стране.
|
|
|
|
|