Варианты сотрудничества с бюро переводов «Гольфстрим»
Вы интересуетесь деятельностью бюро переводов или уже работаете в этой сфере и хотите расширить спектр услуг и увеличить оборот? Мы предлагаем Вам самый простой вариант сотрудничества - работа в качестве агента.
Мы предоставляем Вам прайс-лист со специальными ценами и другие бонусы, рассчитанные на агентов: методики работы, информационные консультации на форуме, схему с четким учетом финансов (более подробная информация предоставляется после заполнения анкеты по Вашему запросу).
С вашей стороны мы ожидаем соблюдения условий оплаты и схемы работы (более подробная информация предоставляется после заполнения анкеты по Вашему запросу).
Вариант сотрудничества с бюро переводов «Гольфстрим» в качестве партнёра приносит дополнительные преимущества, но при этом накладывает на Вас определенные обязательства и ответственность.
Что обеспечивает бюро переводов «Гольфстрим»:
Что обеспечиваете Вы в качестве партнера:
 |
Интересуют другие программы «Гольфстрим?»
Если Вы принимаете решение о вступлении в партнерскую сеть «Гольфстрим» для работы по другим программам, то прочие вступительные взносы не взимаются. |
|
Услуги бюро переводов «Гольфстрим»
Выберите интересующие Вас услуги нашего бюро переводов:
- Переводческие услуги
 |
|
 |
| |
Бюро переводов занимается переводами документов и текстов с иностранных языков на украинский язык (русский) и наоборот, а также заверением переводов у нотариуса либо фирменной печатью бюро переводов.
Перевод документов и текстов может подтверждаться либо печатью и подписью переводчика, либо удостоверяться у нотариуса на основании документов, подтверждающих квалификацию переводчика.
Клиентами бюро переводов являются как частные клиенты, которые собираются за границу и для этого переводят документы, так и те, которые имею на руках документы или тексты на иностранном языке.
Кроме того, это могут быть крупные предприятия, покупающие иностранное оборудование, с иностранными инвестициями или занимающиеся внешнеэкономической деятельностью: в переводе нуждаются таможенные документы, договоры, контракты, инструкции, коммерческие предложения, технические характеристики и т.д. Подобные документы переводят как с иностранного, так и на иностранный язык.
Мы имеем большой коллектив как штатных, так и внештатных переводчиков. Все наши сотрудники - дипломированные специалисты. Одно из самых больших преимуществ работы с нами состоит в том, что мы осуществляем переводы не только на самые распространённые языки: английский, немецкий, французский, но и на редкие: пушту, фарси, японский, арабский, китайский и т.д.
Переводчики редких языков, таких как греческий, литовский, латышский, норвежский, китайский, японский и т.д., встречаются довольно редко. Спрос на каждый конкретный редкий язык тоже не так велик, как на распространённые английский, немецкий, итальянский. Но если подсчитать общее количество заказов в месяц на переводы с редких языков, получится довольно приличный процент от всех заказов.
Кроме того, если вы уже длительное время работаете в этой сфере, то, видимо, неоднократно сталкивались с необходимостью увеличить количество языков или найти переводчиков каких-то определённых редких языков.
Что мы можем предложить?
- выполнять переводы на распространённые и редкие иностранные языки и наоборот;
- выполнять фирменное или нотариальное заверение переводов;
- заверять переводы без оригиналов по копиям документов.
|
|
 |
|
 |
- Легализация и Апостиль
 |
|
 |
| |
Не сталкиваясь непосредственно c таким видом деятельности, как легализация, трудно оценить количество людей, которые проживают постоянно или временно за границей. Соответственно, трудно оценить и количество документов, которые необходимо легализовать для предоставления на территории другого государства.
Так как после легализации документы нуждаются в переводе, услуги перевода и легализации очень тесно переплетаются. Наши клиенты легализуют доверенности, решения суда, свидетельства о рождении, смерти, браке, разводе и другие, а также справки о несудимости, аттестаты, дипломы и т.д., как для себя, так и для своих детей, родственников и знакомых, которые проживают за границей. Если вы ранее не занимались легализацией, то для начала вам желательно ознакомиться с тем, что представляет собой эта процедура и для чего она нужна.
Что мы можем предложить?
- цены, приближённые к себестоимости за счёт того, что наше представительство находится в Киеве. Это позволяет делать отправку документов непосредственно в Киев и зарабатывать на большом количестве документов, а не на завышенных ценах;
- минимальные сроки, налаженные связи, правильность оформления;
- отработанную схему сотрудничества: мы работаем в этой сфере уже более 7 лет, но и сотрудничаем с партнёрами из разных регионов Украины;
- исчерпывающие консультации по всем вопросам: мы имеем большой опыт работы, достаточный объём документов, чтобы регулярно посещать все министерства, посольства и постоянно обновлять информацию, узнавать своевременно обо всех нововведениях. Поэтому мы готовы работать с Вами с самого начала, предоставить инструкции по приёму клиентов, ответить на все Ваши вопросы, проводить консультации до тех пор, пока Вы не освоите всю информацию, оказывать различные услуги вплоть до непосредственных консультаций Ваших клиентов;
- хорошую статью дохода для Вашей фирмы: учитывая наш опыт, мы можем гарантировать Вам хорошую дополнительную статью дохода по услугам легализации документов и проставления апостиля. Например, прибыль с 1 заказа по оформлению документов для брака с иностранцем в Европе (в среднем 6 документов, требующих легализации) составляет ~100 дол.
|
|
 |
|
 |
- Истребование документов
 |
|
 |
| |
Вы сможете предоставлять услуги по истребованию документов, выданных на территории Украины, России, Беларуси, Казахстана, Молдовы и других стран СНГ.
В истребовании документов (их повторном получении) нуждаются люди, чьи документы были утеряны, либо те, кто имеет устаревший вариант документов, выданных ещё в СССР, и кому необходимо их легализовать в данный момент. Как переводы связаны с легализацией, так и легализация связана с истребованием повторных документов.
Таким образом, все эти услуги предназначены для определённой категории клиентов и должны входить в комплекс услуг, предоставляемых бюро переводов.
Вы можете присоединиться к сети бюро переводов, которые непосредственно занимаются истребованием документов и проставлением печати областного управления юстиции. Наличие партнёра в том регионе, где нужно истребовать документ или проставить печать областного управления юстиции, сокращает срок истребования документов от 1 месяца до 1-2 недель.
Чтобы оказывать подобную услугу самостоятельно, необходимо заявить о своём желании в письменной форме, выслать данные человека, на которого будет оформляться доверенность, и который непосредственно будет заниматься истребованием, а также указать стоимость этой услуги.
Для примера: услугу по проставлению штампа областного управления юстиции в Харьковской области бюро переводов «Гольфстрим» оказывает за 150 грн. Сведения о возможности истребовать документы в своём регионе Вы можете дополнительно указать в анкете в графе «Примечания».
Что мы можем предложить?
- истребовать через Министерство юстиции любой документ, выданный на территории Украины с заверением в областном управлении Министерства юстиции в течение 1 месяца;
- истребовать документы, выданные в странах бывшего Советского Союза (в Беларуси, России, Молдове, Казахстане и других странах);
- получить справки об отсутствии судимости на территории Украины, России, Беларуси, Казахстана и других стран бывшего Советского Союза.
|
|
 |
|
 |
Шаги для начала сотрудничества с бюро переводов «Гольфстрим»
Для начала работы Вам необходимо:
- заполнить анкету;
- получить методики работы: схему работы, ответы на распространённые вопросы, условия оплаты и партнёрский прайс.
Началом работы считается первый заказ на перевод, который Вы оформляете после получения методик и выбора условий оплаты.
Для начала работы Вам необходимо:
- заполнить анкету;
- подписать договор (высылается после заполнения анкеты);
- получить методики работы: схему работы, ответы на распространённые вопросы, условия оплаты и партнёрский прайс;
- оплатить ежегодный взнос;
- получить подтверждение о получении статуса партнера, т.е. размещение данных на нашем сайте и сайте с региональным доменным именем.
К кому обращаться с вопросами, проблемами и предложениями
Если в процессе работы у Вас возникнут какие-то вопросы или проблемы, которые Вы не можете решить с менеджером по работе с партнёрами, а также со всеми предложениями по усовершенствованию работы Вы можете обращаться непосредственно к руководителю бюро переводов «Гольфстрим».
Надеемся на плодотворное сотрудничество!
|
Всегда рады новым партнерам
|
|
|
А вы знаете, что...
В июне 2007 года бюро переводов «Гольфстрим» первым в СНГ застраховало все риски, связанные с возможной ошибкой при переводе, на сумму $ 100 000.
|
|
|